This is just a short little post. Today I was on my own in Munich, so I rode one of Monika’s bikes to the S-Bahn where I hopped on the train into Munich. For the S-Bahn, the tickets are basically honor system. You are SUPPOSED to buy a ticket and SUPPOSED to get it stamped, but as you can imagine, that doesn’t always happen. Thankfully studying abroad has helped my previously stunted directional skills and I am now really good at reading maps and metro maps. So even though I SPEAK ABSOLUTELY NO GERMAN (where there are lots of different letters that I don’t recognize and an abundance of vowels; ex-Äßµ), I managed to get to the city center. I walked around a lot, saw some great sights, ate some roasted chestnuts (oh yes, am all about those delicious thangs). I have now learned that in every city there is inevitably a Zara and an H&M. Now they sometimes sell different things, but essentially the same. I am undecided on whether or not to buy something from an H&M in each city…
Despite my lack of German speaking abilities, I thankfully blend in no problem. I am in the land of many blonds, but really (and this is what makes me most happiest), I am in the land of the Vimmer cheeks!!! Now only my mother’s side may understand what I am talking about here, but let me attempt to help you. Imagine my face, if you recall it is a round face. And on that face I have some jowly cheeks. Well I am not the only one with those sweet cheeks here.
Later, I cooked dinner for Monika and myself. Yesterday when I was with Monika, Andrea and Anna (Andrea’s oldest daughter), we rode around a part of Munich, over to a castle and then to the Olympic Hall and arena (which was so huge and really cool to see). Andrea said to me, “What you must think of us…we always talking about food.” Clearly, we are related. Which was only reinforced when tonight Monika and I discussed how if there is a bit of food left, we just eat it rather than save it because, well, why not?
Another funny thing is just talking to one another. Monika speaks english very well, Andrea speaks it fairly well and Anna I think understands and can speak it well, but is reluctant to do so (which I understand, speaking another language can be scary and\or if you’re me, you speak in simple sentences like a 5 year old). We have a book that can help us translate words, which has been really funny. I told Andrea that Anna was spunky and then we found that word in the dictionary. And then when Andrea was describing her mother, she had to use the dictionary to find a few choice words to describe their relationship which was so entertaining as she kept saying, “there are so many words to choose from! this is fun!”
Overall having a great time, besides being sick (damn you immune system, we were doing so well!). Tomorrow we go to Andrea’s farm, where I have insisted that she teach me how to milk a cow. I’m sure I’ll have some good stories because Andrea’s husband and two other girls speak no english. Thank goodness for hands!
Also, as a side note and partly in response to Aunt Vick’s recent comment on a post: family members, I have been trying to tell you for a long time that I am really entertaining and hilarious. I know it has taken me going half way across the world and starting a blog for you to realize this, but I think I was 4 when I decided that I was really fantastic and funny and that all of you should listen to me all of the time. My inner 4 year old just wanted to say this to you family.